martes, 29 de enero de 2013

PREPARANDO O ENTROIDO



Aínda non rematamos o Día da Paz, e xa estamos preparando o Entroido.

E empezamos a afinar, de novo, as gorxas.

A melodía da nosa Canción para o Entroido é a da Muiñeira de Oliveira. A temática, relacionada coa do noso PDI, A lingua sabe a pan. Aquí a tendes, xunto coa letra.





No Entroido de Frian
haivos moito que amasar. 
Porque están "dalle que dalle"
con que a lingua sabe a pan.

Todos os cursos están inventando letras para completar a nosa canción. Se premedes aquí accederedes a un documento onde iremos recollendo estas a medida que o alumnado as vaia creando. 






martes, 15 de enero de 2013

A NOSA CANCIÓN PARA O DÍA DA PAZ



Respectar o noso Patrimonio Inmaterial tamén é favorecer a Paz.

Por iso, a nosa canción para o Día da Paz deste ano ten moito que ver co noso Proxecto Documental Integrado (A lingua sabe a pan). Titúlase Cantarei, cantarás. Defende a importancia de todas as linguas do mundo. Como veredes, é unha adaptación de Cantaré, cantarás, de Albert Hammond. Está cantada polos alumnos e alumnas de 2º de Primaria. Está gravada con moitas présas, para que todos os demais poidamos aprendela. Xa melloraremos cando a saibamos todos!



lunes, 7 de enero de 2013

UN BONITO AGASALLO PARA COMEZAR O ANO



Algunha vez imaxinastes ó pequeno Mozart en acción?

Hai uns días, o meu irmán achegoume o enlace a este vídeo onde o pequeno Edward Yudenich dirixía a Orquestra do Conservatorio Estatal de Uzbekistán. A obra interpretada: a Obertura de O morcego, de J. Strauss.

Con tan só 7 anos, é unha gozada participar do seu entusiasmo e da súa arte dirixindo esta orquestra formada por estudiantes que soa tan ben. Eu, dende logo, imaxino ó pequeno Mozart así. E vós...?




martes, 1 de enero de 2013

NO BICO UN CANTAR


Este é o título do programa que, sobre música tradicional, vense de estrear na Galega.

Todos os martes, ás 22:15 horas da noite, poderemos disfrutar dunha peza que servirá como excusa para saber máis sobre a nosa historia.

Hoxe véñennos de falar do "himno non oficial" de Galicia: a Rianxeira. Unha peza que non é tradicional (aínda que nós sintámola así), senon que foi composta en 1948 por dous rianxeiros emigrados na Arxentina, que compuxeron esta peza co gallo da visita de Castelao a Bos Aires.

A Rianxeira é sinónimo de Rianxo, de emigración, de muller traballadora, de mar.

Convídovos a disfrutar deste fantástico programa que intenta enlazar pasado e presente o vindeiro martes.

Podedes saber máis sobre el neste enlace.